寒食野望吟翻译
更新于:2024-02-05 12:32:17
寒食野望吟翻译:乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?风吹动空旷野外中的纸钱,纸钱飞舞,陈旧的坟墓重重叠叠,上面已经长满了绿草。棠梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚潇潇的雨声里回去了。《寒食野望吟》由唐代诗人白居易所著,是一首七言律诗。
《寒食野望吟》原文
乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。
风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。
冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。
《寒食野望吟》注释
1、寒食:节日名,在清明前一日或两日。
2、乔木:高大的树木。
3、垒垒:众多的,重重叠叠的。
4、尽是:都是。尽,皆也。
5、冥冥:昏晦的样子。http://www.haoshilao.com/jiandan/
6、重泉:黄泉,九泉,是人死后的归处。江淹《杂体诗》:有美人归重泉。
7、萧萧:象声词,指雨声。
《寒食野望吟》赏析
白居易的《寒食野望吟》诗描写了扫墓情形。乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。从这首诗中,不仅可以看出扫墓的凄凉悲惨情景,也可以看出唐代扫墓习俗中寒食与清明是一回事。的确,每当此时,一些漂泊异乡的诗人墨客,思乡之情油然而生。
《寒食野望吟》创作背景
《寒食野望吟》由唐代诗人白居易所著,是一首七言律诗。寒食清明尤为崇尚的风俗是扫墓,寒食清明扫墓之风在唐代十分盛行,白居易见此景有感而作,表达了诗人的思乡之情。
- 长城的修建是为了抵御哪一名族的侵扰 长城的修建是为了抵御谁的侵扰
- 魏文侯守信文言文翻译
- 我的学校作文三年级300字(精选20篇)
- 我的学校三年级300字优秀作文(精选10篇)
- 高中生名著读后感600字
- 描写小白兔的作文三年级300字(精选10篇)
- 小学生读后感500字5篇
- 三年级作文寒假趣事300字(精选10篇)
- 小学生读后感作文600字
- 二年级作文公园的一角
- 小学生开学第一课作文400字左右(精选10篇)
- 窗边的小豆豆读后感100字
- 《木偶奇遇记》读后感范文(通用20篇)
- 庆祝春节的优秀作文(精选10篇)
- 读后感350字(10篇)
- 春节记事作文400字(精选10篇)
- 中国传统节日端午节作文200字
- 相关推荐