琵琶行第三段原文带拼音
更新于:2023-03-29 14:19:41
《琵琶行》第三段原文带拼音
cheacute;n yiacute;n fagrave;ng bō chā xiaacute;n zhōng,zhěng dugrave;n yī chaacute;ng qǐ liǎn kegrave; 。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛客。
zigrave; yaacute;n běn shigrave; jīng cheacute;ng nǚ , jiā zagrave;i xiā mB liacute;ng xiagrave; zhugrave; 。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
shiacute; sān xueacute; deacute; piacute; paacute; cheacute;ng ,miacute;ng shǔ jiagrave;o fāng digrave; yī bugrave; 。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
qū bagrave; chaacute;ng jiagrave;o shagrave;n caacute;i fuacute;,zhuāng cheacute;ng měi begrave;i qiū niaacute;ng dugrave; 。
曲罢常教善才服,妆成每被秋娘妒。
wǔ liacute;ng niaacute;n shǎo zhēng chaacute;n toacute;u,yī qū hoacute;ng xiāo bugrave; zhī shugrave; 。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
diagrave;n toacute;u yuacute;n bigrave; jī jieacute; suigrave;, xuegrave; segrave; luoacute; quacute;n fān jiǔ wū 。
钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
jīn niaacute;n huān xiagrave;o fugrave; miacute;ng niaacute;n , qiū yuegrave; chūn fēng děng xiaacute;n dugrave; 。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
digrave; digrave; coacute;ng jūn ā yiacute; sǐ , mugrave; qugrave; zhāo laacute;i yaacute;n segrave; gugrave; 。
弟弟从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
meacute;n qiaacute;n lěng luograve; chē mǎ xī , lǎo dagrave; jiagrave; zuograve; shāng reacute;n fugrave; 。
门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。
shāng reacute;n zhograve;ng ligrave; qīng bieacute; liacute; ,qiaacute;n yuegrave; fuacute; liaacute;ng mǎi chaacute; qugrave; 。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
qugrave; laacute;i jiāng kǒu kōng shǒu chuaacute;n,ragrave;o chuaacute;n miacute;ng yuegrave; jiāng shuǐ haacute;n 。
去来江口空守船,绕船明月江水寒。
yegrave; shēn hū megrave;ng shǎo niaacute;n shigrave; , megrave;ng tiacute; zhuāng legrave;i hoacute;ng laacute;n gān 。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
《琵琶行》第三段翻译:
她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。兄弟从军老鸨死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。
琵琶行》主旨
《琵琶行》表达了诗人对世态炎凉以及悲惨的社会现实的感叹,诗人借琵琶女的悲惨身世,表达了他对不幸者命运的同情以及诗人对自身失意的感慨,在抒发心中沉痛的心绪之时,也深刻揭示出女性在封建社会里的悲惨命运。