汝与丞相从事 事之如父翻译
更新于:2023-06-26 11:15:08
汝与丞相从事,事之如父的翻译是你为丞相做事就像在跟父亲做事一样。汝与丞相从事,事之如父出自《三国志诸葛亮传》,原文:章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰:君才十倍于曹呸,必能安国,终定大事。若嗣子可讣辅,辅之:如其不才,君可自取,亮涕泣曰:臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!先主又位诏,敕后主曰汝与丞相从事,事之如父。
翻译:章武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:你的才能要十倍于曹呸,必能安定GJ,最终成就大事。
若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成才的话你就自己称帝吧。诸葛亮哭着说到:我一定就我所能,精忠卫国,死而后已!先主又传诏,命令后主对待丞相就如对待父亲。
《三国志》,二十四史之一,是由西晋史学家陈寿所著,记载中国三国时期的曹魏、蜀汉、东吴纪传体断代史,是二十四史中评价最高的前四史之一。