论语先进翻译

更新于:2023-11-10 18:52:10

  《论语先进》的部分选节翻译:子路、曾皙、冉有、公西华四个人陪孔子坐着。孔子说:我年龄比你们大一些,不要因为我年长而不敢说。你们平时总说:没有人了解我呀!;假如有人了解你们,那你们要怎样去做呢?子路赶忙回答:一个拥有一千辆兵车的GJ,夹在大国中间,常常受到别的GJ侵犯,加上国内又闹饥荒,让我去治理,只要三年,就可以使人们勇敢善战,而且懂得礼仪。孔子听了,微微一笑。

  孔子又问:冉求,你怎么样呢?冉求答道:国土有六七十里或五六十里见方的GJ,让我去治理,三年以后,就可以使百姓饱暖。至于这个GJ的礼乐教化,就要等君子来施行了。

  孔子又问:公西赤,你怎么样?公西赤答道:我不敢说能做到,而是愿意学习。在宗庙祭祀的活动中,或者在同别国的盟会中,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。

  《论语先进》原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也!如或知尔,则何以哉?子路率尔而对曰:千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。夫子哂之。求,尔何如?对曰:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。赤,尔何如?对曰:非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。